Past Events

  • Nov 27 + 6th Jana International Film Festival For Children and Youth 2011 Nov. 27th through Nov. 27th, 2011 in Hermel, Al-Asaad Hall/Municipality
    The Arab Resource Center for Popular Arts (ARCPA/AL-JANA) Cordially Invites You to Attend

    The 6th Jana International Film Festival for Children & Youth
    YOUTH ON THE MARGIN CREATE THEIR WORLD


    This festival aims at providing children and youth a platform to convey their issues as well as become acquainted with various cultures from around the world.

    We hope you can join us, and please invite friends.
  • Nov 26 + 6th Jana International Film Festival For Children and Youth 2011 Nov. 26th through Nov. 26th, 2011 in Saida, Maarouf Saad Cultural Center
    The Arab Resource Center for Popular Arts (ARCPA/AL-JANA) Cordially Invites You to Attend

    The 6th Jana International Film Festival for Children & Youth
    YOUTH ON THE MARGIN CREATE THEIR WORLD


    This festival aims at providing children and youth a platform to convey their issues as well as become acquainted with various cultures from around the world.

    We hope you can join us, and please invite friends.
  • Nov 25 + 6th Jana International Film Festival For Children and Youth 2011 Nov. 25th, 2011 in Tripoli, Azm Cultural Center/Beit Elfann
    The Arab Resource Center for Popular Arts (ARCPA/AL-JANA) Cordially Invites You to Attend

    The 6th Jana International Film Festival for Children & Youth
    YOUTH ON THE MARGIN CREATE THEIR WORLD


    This festival aims at providing children and youth a platform to convey their issues as well as become acquainted with various cultures from around the world.

    We hope you can join us, and please invite friends.
  • Nov 24 + 6th Jana International Film Festival For Children and Youth 2011 Nov. 24th through Nov. 24th, 2011 in Madina Theater
    The Arab Resource Center for Popular Arts (ARCPA/AL-JANA) Cordially Invites You to Attend

    The 6th Jana International Film Festival for Children & Youth
    YOUTH ON THE MARGIN CREATE THEIR WORLD

    A Special Screening of short digital stories, produced during a series of activities that focused on discovering the self & "the other".

    This festival aims at providing children and youth a platform to convey their issues as well as become acquainted with various cultures from around the world.

    We hope you can join us, and please invite friends.

  • Nov 23 + Opening 6th Jana International Film Festival 2011 Nov. 23rd through Nov. 23rd, 2011 in Beirut, Madina Theater
    The Arab Resource Center for Popular Arts (ARCPA/AL-JANA) Cordially Invites You to Attend the Opening of 

    The 6th Jana International Film Festival for Children & Youth
    YOUTH ON THE MARGIN CREATE THEIR WORLD


    This festival aims at providing children and youth a platform to convey their issues as well as become acquainted with various cultures from around the world.

    We hope you can join us, and please invite friends.
  • Jul 04 + Janana Summer Encounter 2011 Jul. 4th through Jul. 13th, 2011 in Brumana High School
    
    The Janana Summer Encounter is a residential 9-day camp (140 participants, for more than 15 workshops, presentations, events etc..) held every year and attended by animators, facilitators, and NGO staff members from both Palestinian and Lebanese organizations in Lebanon, giving them the opportunity to get away from the rigors of daily life, learn new skills, and immerse themselves in a unique atmosphere of creativity, enjoyment, skill-building, and sharing. Lately, the Encounter is also witnessing participation from the neighboring Arab Countries.

    This year Encounter 2011 will be addressing two main themes; “Active Learning and Creative Expression” and “Conflict Transformation”.

    a.     The Active Learning and Creative Expression theme focuses on providing participants with innovative tools that they can use to encourage children and youth’s creative learning and active expression. Participants will be sensitized to basic notions and critical "out-of-the-box" thinking will be promoted. They will also be directed to useful resources and techniques that they can apply to encourage youngsters’ learning and expression.

    b.     The Conflict Transformation theme aims at providing NGO staff and animators with skills that they can use to positively transform faced conflicts.  Participants will be sensitized to basic conflict related concepts and will be guided to acquire practical skills that they can apply to mediate conflicts erupting in their personal lives as well as in their work with children and youth.


    The workshop itself will be participatory and will rely on participatory training techniques which enable the participants to explore and discover by themselves and apply what they have learned.

    Furthermore, throughout the Encounter, participants will be provided with a forum for informal networking and coordination. Their active participation will be enhanced, and with your support, they will be given the chance to put what they have learnt into practice.
  • May 19 + الذاكرة المُلهِمة- Inspirational Memory May. 19th through May. 21st, 2011 in Hareisa- Lebanon
    
    An "Inspirational Memory" regional meeting will be organized by AL-JANA Center & Arab Education Forum within the Hakaya Program.

    The aim of the meeting is to develop a more in-depth understanding of the various pioneering experiences where memory (oral history/ culture) inspires cultural production and pro –active learning tools; Try to collectively “make sense of memories”; and create a renewed common vision for future work in this field. In broader terms, and within the HAKAYA program, this meeting will help us make sense of the connection between “memories” and learning, as well as develop common actions that can transform people’s stories into contemporary narratives that can become an ongoing and integral part of people’s life, learning, and artistic expression.
  • Apr 26 + Janana Spring Festival 2011 Apr. 26th through Apr. 26th, 2011 in Tyre, The Public Park ) opposite the public beach)
    AL-JANA and the Janana network invite you to participate in the Janana Mobile Spring Festival that will tour marginalized communities engaging young and old.

    The festival includes the following:
    Fun hands-on  activities promoting conflict transformation & healthy living, songs for children, clowns & magician show, plays,  A street carnival that engages people of all ages.

    Children (8-14) are encouraged to express their issues in creative ways.

    The Festival and street carnival will hit the following areas:

    Tripoli/ Al-Mina Garden, Beirut/ Sanay’a Garden, Baa’lbeck/ Ras El Ein Garden, Saida/ Meya wa Meya Garden, Tyre/ The Public Park

    A number of Lebanese and Palestinian performers, artists and musicians participate in the festival.

    Among the unique characteristics of the Spring Festival is the cooperation between the libraries, organizations, and associations of civil society in addition to the coordination with schools and local municipalities.

    Janana campaign aims at developing child-friendly libraries and encouraging active learning and creative expression amongst marginalized communities in Lebanon.
  • Apr 25 + Janana Spring Festival 2011 Apr. 25th through Apr. 25th, 2011 in Saida, Meya wa Meya Garden
    AL-JANA and the Janana network invite you to participate in the Janana Mobile Spring Festival that will tour marginalized communities engaging young and old.

    The festival includes the following:
    Fun hands-on  activities promoting conflict transformation & healthy living, songs for children, clowns & magician show, plays,  A street carnival that engages people of all ages.

    Children (8-14) are encouraged to express their issues in creative ways.

    The Festival and street carnival will hit the following areas:

    Tripoli/ Al-Mina Garden, Beirut/ Sanay’a Garden, Baa’lbeck/ Ras El Ein Garden, Saida/ Meya wa Meya Garden, Tyre/ The Public Park

    A number of Lebanese and Palestinian performers, artists and musicians participate in the festival.

    Among the unique characteristics of the Spring Festival is the cooperation between the libraries, organizations, and associations of civil society in addition to the coordination with schools and local municipalities.

    Janana campaign aims at developing child-friendly libraries and encouraging active learning and creative expression amongst marginalized communities in Lebanon.
  • Apr 24 + Janana Spring Festival 2011 Apr. 24th, 2011 in Baa’lbeck, Ras El Ein Garden
    AL-JANA and the Janana network invite you to participate in the Janana Mobile Spring Festival that will tour marginalized communities engaging young and old.

    The festival includes the following:
    Fun hands-on  activities promoting conflict transformation & healthy living, songs for children, clowns & magician show, plays,  A street carnival that engages people of all ages.

    Children (8-14) are encouraged to express their issues in creative ways.

    The Festival and street carnival will hit the following areas:

    Tripoli/ Al-Mina Garden, Beirut/ Sanay’a Garden, Baa’lbeck/ Ras El Ein Garden, Saida/ Meya wa Meya Garden, Tyre/ The Public Park

    A number of Lebanese and Palestinian performers, artists and musicians participate in the festival.

    Among the unique characteristics of the Spring Festival is the cooperation between the libraries, organizations, and associations of civil society in addition to the coordination with schools and local municipalities.

    Janana campaign aims at developing child-friendly libraries and encouraging active learning and creative expression amongst marginalized communities in Lebanon.
  • Apr 23 + Janana Spring Festival 2011 Apr. 23rd through Apr. 23rd, 2011 in Beirut, Sanay’a Garden
    AL-JANA and the Janana network invite you to participate in the Janana Mobile Spring Festival that will tour marginalized communities engaging young and old.

    The festival includes the following:
    Fun hands-on  activities promoting conflict transformation & healthy living, songs for children, clowns & magician show, plays,  A street carnival that engages people of all ages.

    Children (8-14) are encouraged to express their issues in creative ways.

    The Festival and street carnival will hit the following areas:

    Tripoli/ Al-Mina Garden, Beirut/ Sanay’a Garden, Baa’lbeck/ Ras El Ein Garden, Saida/ Meya wa Meya Garden, Tyre/ The Public Park

    A number of Lebanese and Palestinian performers, artists and musicians participate in the festival.

    Among the unique characteristics of the Spring Festival is the cooperation between the libraries, organizations, and associations of civil society in addition to the coordination with schools and local municipalities.

    Janana campaign aims at developing child-friendly libraries and encouraging active learning and creative expression amongst marginalized communities in Lebanon.
  • Apr 22 + Janana Spring Festival 2011 Apr. 22nd through Apr. 22nd, 2011 in Tripoli- Al-Mina Garden
    AL-JANA and the Janana network invite you to participate in the Janana Mobile Spring Festival that will tour marginalized communities engaging young and old.

    The festival includes the following:
    Fun hands-on  activities promoting conflict transformation & healthy living, songs for children, clowns & magician show, plays,  A street carnival that engages people of all ages.

    Children (8-14) are encouraged to express their issues in creative ways.

    The Festival and street carnival will hit the following areas:

    Tripoli/ Al-Mina Garden, Beirut/ Sanay’a Garden, Baa’lbeck/ Ras El Ein Garden, Saida/ Meya wa Meya Garden, Tyre/ The Public Park

    A number of Lebanese and Palestinian performers, artists and musicians participate in the festival.

    Among the unique characteristics of the Spring Festival is the cooperation between the libraries, organizations, and associations of civil society in addition to the coordination with schools and local municipalities.

    Janana campaign aims at developing child-friendly libraries and encouraging active learning and creative expression amongst marginalized communities in Lebanon.
  • Apr 15 + عرض مسرحية، نص نصيص Apr. 15th through Apr. 15th, 2011 in ثانوية جديدة المتن الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Apr 14 + عرض مسرحية، نص نصيص Apr. 14th through Apr. 14th, 2011 in ثانوية جل الديب الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Apr 12 + عرض مسرحية، نص نصيص Apr. 12th through Apr. 12th, 2011 in ثانوية كفرشيما الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Apr 09 + عرض مسرحية، نص نصيص Apr. 9th through Apr. 9th, 2011 in ثانوية الرئيس رينيه معوض
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Apr 09 + عرض مسرحية، نص نصيص Apr. 9th through Apr. 9th, 2011 in ثانوية الرئيس رينيه معوض
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Mar 24 + عرض مسرحية، حدا يسمعني Mar. 24th through Mar. 24th, 2011 in ثانوية رأس النبع الرسمية
    

    تحفيز التلاميذ على التعبير وعلى ابداء اقتراحات وحلول للقضايا التي تناقشها المسرحية عبر التدخل في النص، وتشجيع التلاميذ على  النقد والتحليل والاستكشاف وتقبل آراء الآخرين.

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Mar 22 + عرض مسرحية، حدا يسمعني Mar. 22nd through Mar. 22nd, 2011 in ثانوية كفرشيما الرسمية
    

    تحفيز التلاميذ على التعبير وعلى ابداء اقتراحات وحلول للقضايا التي تناقشها المسرحية عبر التدخل في النص، وتشجيع التلاميذ على  النقد والتحليل والاستكشاف وتقبل آراء الآخرين.

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Mar 18 + عرض مسرحية، نص نصيص Mar. 18th through Mar. 18th, 2011 in ثانوية سن الفيل الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Mar 17 + عروض أفلام Mar. 17th through Mar. 17th, 2011 in ثانوية الاشرافية الاولى الرسمية
    

    خلق منابر حوار وتبادل خبرات بين التلاميذ من خلال الاستفادة من تجارب مختلفة حول العالم، كما تهدف الى تنمية الحس الفني لديهم

    الافلام التي سوف تعرض في المدراس هي افلام مختارة من مهرجان جنى الدولي لسينما الاطفال والشباب الذي نظم في العام 2009.  الافلام تهدف الى تطوير النظرة الفنية والسينمائية لدى الشباب واعطائهم المساحة المطلوبة للتعبير عن ارائهم ومجتمعهم.  تركز الافلام على موضوع احترام الاختلاف ومراعاته والتواصل.

  • Mar 14 + عرض مسرحية، نص نصيص Mar. 14th through Mar. 14th, 2011 in ثانوية حسين علي ناصر الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Mar 12 + عرض مسرحية، حدا يسمعني Mar. 12th through Mar. 12th, 2011 in ثانوية الرئيس رينيه معوض الرسمية
    

    تحفيز التلاميذ على التعبير وعلى ابداء اقتراحات وحلول للقضايا التي تناقشها المسرحية عبر التدخل في النص، وتشجيع التلاميذ على  النقد والتحليل والاستكشاف وتقبل آراء الآخرين.

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Mar 10 + عروض أفلام Mar. 10th through Mar. 10th, 2011 in ثانوية ضبية الرسمية
    

    خلق منابر حوار وتبادل خبرات بين التلاميذ من خلال الاستفادة من تجارب مختلفة حول العالم، كما تهدف الى تنمية الحس الفني لديهم

    الافلام التي سوف تعرض في المدراس هي افلام مختارة من مهرجان جنى الدولي لسينما الاطفال والشباب الذي نظم في العام 2009.  الافلام تهدف الى تطوير النظرة الفنية والسينمائية لدى الشباب واعطائهم المساحة المطلوبة للتعبير عن ارائهم ومجتمعهم.  تركز الافلام على موضوع احترام الاختلاف ومراعاته والتواصل.

  • Mar 07 + عرض مسرحي، نص نصيص Mar. 7th through Mar. 7th, 2011 in ثانوية الجليل/ الانروا
    

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Jan 31 + "someone listen to me" Jan. 31st through Jan. 31st, 2011 in ثانوية العلامة عبد الله العلايلي الرسمية
    

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Jan 31 + "someone listen to me" Jan. 31st through Jan. 31st, 2011 in ثانوية العلامة عبد الله العلايلي الرسمية
    

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Jan 25 + "Nos Nses" Show Jan. 25th through Jan. 25th, 2011 in ثانوية لور مغيزل الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة، والى خلق منابر حوار للناشئة. 

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Jan 25 + "Nos Nses" Show Jan. 25th through Jan. 25th, 2011 in ثانوية لور مغيزل الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة، والى خلق منابر حوار للناشئة. 

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Jan 21 + "someone listen to me" Jan. 21st through Jan. 21st, 2011 in ثانوية سن الفيل الرسمية
    

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Jan 20 + "Nos Nses" Jan. 20th through Jan. 20th, 2011 in ثانوية رأس النبع الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة، والى خلق منابر حوار للناشئة. 

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Jan 18 + "Film Screening" Jan. 18th through Jan. 18th, 2011 in ثانوية كفرشيما الرسمية
    

    تهدف عروض الافلام الى خلق منابر حوار وتبادل خبرات بين الشباب والشابات من خلال الاستفادة من تجارب مختلفة حول العالم. كما تهدف الى تنمية الحس الفني لديهم.  المواضيع التي تعالجها الافلام هي مواضيع تتحدث عن العنف، العنصرية، والاختلاف بكل اشكاله.  هذا لا يمنع وجود بعض الافلام المرحة والهادفة.

    الافلام التي سوف تعرض في المدراس هي افلام مختارة من مهرجان جنى الدولي لسينما الاطفال والشباب الذي نظم في العام 2009.  وقد  هدف المهرجان الى تطوير النظرة الفنية والسينمائية لدى الشباب/ات واعطائهم/ن المساحة المطلوبة للتعبير عن ارائهم/ن ومجتمعهم/ن.  تركزت افلام مهرجان 2009 على موضوع احترام الاختلاف ومراعاته، بينما نحن، نخاف منه.  وبسبب الاحداث الجارية من حولنا، كان لا بد لنا ان نقف ونفكر في موضوع الاختلاف، وأن  نتساءل لِمَ الخوف من الاختلاف و من الآخر؟ ولماذا نجد أنفسنا مندفعين أكثر فأكثر إلى هاوية ؟ "إذا لم تكونوا معنا) مثلنا( فأنتم ضدنا"؟

  • Jan 14 + "Nos Nses" show Jan. 14th, 2011 in ثانوية عمر فروخ الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة، والى خلق منابر حوار للناشئة. 

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.

  • Jan 13 + "Film Screening" Jan. 13th through Jan. 13th, 2011 in ثانوية الجليل - الانروا
    

    تهدف عروض الافلام الى خلق منابر حوار وتبادل خبرات بين الشباب والشابات من خلال الاستفادة من تجارب مختلفة حول العالم. كما تهدف الى تنمية الحس الفني لديهم.  المواضيع التي تعالجها الافلام هي مواضيع تتحدث عن العنف، العنصرية، والاختلاف بكل اشكاله.  هذا لا يمنع وجود بعض الافلام المرحة والهادفة.

    الافلام التي سوف تعرض في المدراس هي افلام مختارة من مهرجان جنى الدولي لسينما الاطفال والشباب الذي نظم في العام 2009.  وقد  هدف المهرجان الى تطوير النظرة الفنية والسينمائية لدى الشباب/ات واعطائهم/ن المساحة المطلوبة للتعبير عن ارائهم/ن ومجتمعهم/ن.  تركزت افلام مهرجان 2009 على موضوع احترام الاختلاف ومراعاته، بينما نحن، نخاف منه.  وبسبب الاحداث الجارية من حولنا، كان لا بد لنا ان نقف ونفكر في موضوع الاختلاف، وأن  نتساءل لِمَ الخوف من الاختلاف و من الآخر؟ ولماذا نجد أنفسنا مندفعين أكثر فأكثر إلى هاوية ؟ "إذا لم تكونوا معنا) مثلنا( فأنتم ضدنا"؟

  • Jan 11 + "Film Screening" Jan. 11th through Jan. 11th, 2011 in ثانوية جديدة المتن الرسمية
    

    تهدف عروض الافلام الى خلق منابر حوار وتبادل خبرات بين الشباب والشابات من خلال الاستفادة من تجارب مختلفة حول العالم. كما تهدف الى تنمية الحس الفني لديهم.  المواضيع التي تعالجها الافلام هي مواضيع تتحدث عن العنف، العنصرية، والاختلاف بكل اشكاله.  هذا لا يمنع وجود بعض الافلام المرحة والهادفة.

    الافلام التي سوف تعرض في المدراس هي افلام مختارة من مهرجان جنى الدولي لسينما الاطفال والشباب الذي نظم في العام 2009.  وقد  هدف المهرجان الى تطوير النظرة الفنية والسينمائية لدى الشباب/ات واعطائهم/ن المساحة المطلوبة للتعبير عن ارائهم/ن ومجتمعهم/ن.  تركزت افلام مهرجان 2009 على موضوع احترام الاختلاف ومراعاته، بينما نحن، نخاف منه.  وبسبب الاحداث الجارية من حولنا، كان لا بد لنا ان نقف ونفكر في موضوع الاختلاف، وأن  نتساءل لِمَ الخوف من الاختلاف و من الآخر؟ ولماذا نجد أنفسنا مندفعين أكثر فأكثر إلى هاوية ؟ "إذا لم تكونوا معنا) مثلنا( فأنتم ضدنا"؟

  • Jan 07 + "someone listen to me" Jan. 7th through Jan. 7th, 2011 in ثانوية الاشرفية الاولى
    

    يعتمد سيناريو المسرحية على احداث تحصل داخل المنطقة الواحدة، وداخل المدرسة والبيت، ويركز على الاختلاف بكل جوانبه ويفتح حواراً مع المشاركين حول قضايا تهمهم.  كما يركز النص على لمصطلحات التي يستعملها الاطفال/الشباب والتي يمكن ان تكون مؤذية للغير دون معرفة مسبقة، وعلى طرق التعامل مع الاختلافات وكيفية العمل على "المناسب" وخاصة عندما تكون "مختلفا".

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟ كيف تمدّ يد العون للآخر؟ كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟ كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

    أسئلة طرحتها منال على نفسها في مسرحية "حدا يسمعني"، وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

    والعمل المسرحي يلقي بإشكاليّة على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

  • Jan 04 + "Film Screening" Jan. 4th through Jan. 4th, 2011 in ثاتوية جل الديب الرسمية
    

    تهدف عروض الافلام الى خلق منابر حوار وتبادل خبرات بين الشباب والشابات من خلال الاستفادة من تجارب مختلفة حول العالم. كما تهدف الى تنمية الحس الفني لديهم.  المواضيع التي تعالجها الافلام هي مواضيع تتحدث عن العنف، العنصرية، والاختلاف بكل اشكاله.  هذا لا يمنع وجود بعض الافلام المرحة والهادفة.

    الافلام التي سوف تعرض في المدراس هي افلام مختارة من مهرجان جنى الدولي لسينما الاطفال والشباب الذي نظم في العام 2009.  وقد  هدف المهرجان الى تطوير النظرة الفنية والسينمائية لدى الشباب/ات واعطائهم/ن المساحة المطلوبة للتعبير عن ارائهم/ن ومجتمعهم/ن.  تركزت افلام مهرجان 2009 على موضوع احترام الاختلاف ومراعاته، بينما نحن، نخاف منه.  وبسبب الاحداث الجارية من حولنا، كان لا بد لنا ان نقف ونفكر في موضوع الاختلاف، وأن  نتساءل لِمَ الخوف من الاختلاف و من الآخر؟ ولماذا نجد أنفسنا مندفعين أكثر فأكثر إلى هاوية ؟ "إذا لم تكونوا معنا) مثلنا( فأنتم ضدنا"؟

  • Oct 05 + Power of Digital Story Oct. 5th through Oct. 22nd, 2010 in Tyre Mainati Baiti/صور - مدينتي بيتي
    

    The main aim of this workshop is that it will be able to educate the participants about issues of conflict, inter-cultural dialogue and co-existence

     

    This workshop will engage youth (15 participants; equal ratio of male/female of Palestinian and Lebanese communities in a process of creative expression where they produce pieces telling their own personal stories relating to conflict through various multi-media tools including graphics, audio, video animation and web publishing. The short films ( 1- 10 minutes) that will be produced in this workshop will be screened with other conflict related films to different youth audiences.

     

    The workshop will take place 12 days (From Tuesday Oct. 05 to Sunday Oct. 17,  2010)


    Kindly circulate this message.

    For more information, please contact:

    ARCPA/AL-JANA
    E-mail:arcpa@cyberia.net.lb
    Tel/Fax: +961 1 819970 - Mobile: +961 3 831991- +961 3 831991
    Beirut - Lebanon

  • Sep 30 + Screening-Films Sep. 30th through Sep. 30th, 2010 in Tripoli, Safadi Cultural Center
    To My Father
    By: Abdelsalam Shehade

    Those were the days when girls were prettier, when eyes were in all colours, without any colour. What's Different now - the camera, or the eyes?" asks Abdel Salam Shehadah's poetic and mesmerizing homage to the studio photographers of the 1950's - 70's. Set partly in a refugee camp in Rafah, this is a remarkable look back at fifty years of Palestinian and Arab history, through photographs, reportage and the voices of these photographers today.To My Father is a deeply personal and moving film that confirms the talent of Gaza-born director Shahadah, who having worked all over the world as a director, cameraman and journalist, recently turned to film making. A photo here is not just a photo: it brings history to life.



    Pomegranades & Myrrh
    By: Najwa Najjar

    Ramallah. A free spirited woman dancer, Kamar, finds herself the wife of a prisoner, Zaid, and away from everthing. When she returns to dance, she is confronted to Kais, a Palestinian returnee, who has taken her role as the head choreographer. Kamar's life is thrown into turmoil as she becomes increasingly attached to Kais, and caught in the midst of her desire to dance and breaking the family and society taboos of the prisoner's wife's role while life under occupation rages on.

  • Sep 29 + Screening Films Sep. 29th through Sep. 29th, 2010 in Al-Sabil Library
    The Kingdom of Women
    مملكة النساء
    Directed by: Dahna Abou Rahme

    @font-face { font-family: "Calibri"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; } Synopsis

    The story of the women of Ein El Hilweh refugee camp between 1982-1984 is an important chapter in the history of Palestinian refugee women in Lebanon.  After the Israeli invasion of Lebanon in 1982, the camp was destroyed and its men imprisoned. The film documents the community and organizing spirit of the women during this period, how they were able to rebuild the camp, protect and provide for their families while their men were held captive. Weaving between past and present, animation and daily life, the documentary focuses on seven of these women and honors how women continue to contribute to the survival of the Palestinian community in exile

    @font-face { font-family: "Calibri"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }تشكل قصة النساء الفلسطينيات في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين بين عامي 1982و1984 فصلاً هاماً من تاريخ النساء الفلسطينيات في لبنان؛ فبعد الغزو الإسرائيلي للبنان عام 1982، دُمّر المخيم وتمّ سجن الرجال. يركز فيلم "مملكة النساء" على الروح الاجتماعية والتنظيمية لدى النساء في تلك الفترة، وكيف تمكنّ من إعادة إعمار المخيم، حماية و إعالة عائلاتهنّ في وقت كان رجالهن في الأسر. يتنقل الفيلم بين الماضي والحاضر زمناً، وبين رسوم متحركة وحياة يومية مكاناً،مسلطاً الضوء على حياة سبعة من تلك النسوة، مظهراً تقديراً للمرأة التي تسهم بشكل دائم ويومي في الحفاظ على هوية وكرامة الفلسطينيين في المنفى.

  • Sep 26 + The Kingdom of Women | مملكة النساء Sep. 26th through Sep. 26th, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    
    Palestine in the New Cinema Film Festival

    Directed by: Dahna Abou Rahme

    Synopsis

    The story of the women of Ein El Hilweh refugee camp between 1982-1984 is an important chapter in the history of Palestinian refugee women in Lebanon.  After the Israeli invasion of Lebanon in 1982, the camp was destroyed and its men imprisoned. The film documents the community and organizing spirit of the women during this period, how they were able to rebuild the camp, protect and provide for their families while their men were held captive. Weaving between past and present, animation and daily life, the documentary focuses on seven of these women and honors how women continue to contribute to the survival of the Palestinian community in exile

    تشكل قصة النساء الفلسطينيات في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين بين عامي 1982و1984 فصلاً هاماً من تاريخ النساء الفلسطينيات في لبنان؛ فبعد الغزو الإسرائيلي للبنان عام 1982، دُمّر المخيم وتمّ سجن الرجال. يركز فيلم "مملكة النساء" على الروح الاجتماعية والتنظيمية لدى النساء في تلك الفترة، وكيف تمكنّ من إعادة إعمار المخيم، حماية و إعالة عائلاتهنّ في وقت كان رجالهن في الأسر. يتنقل الفيلم بين الماضي والحاضر زمناً، وبين رسوم متحركة وحياة يومية مكاناً،مسلطاً الضوء على حياة سبعة من تلك النسوة، مظهراً تقديراً للمرأة التي تسهم بشكل دائم ويومي في الحفاظ على هوية وكرامة الفلسطينيين في المنفى.
  • Sep 26 + To My Dad | إلى أبي Sep. 26th through Sep. 26th, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    Palestine in the New Cinema Film Festival

    Directed by: Abd Al Salam Shehada


    Synopsis

    Those were the days when girls were prettier, when eyes were in all colours, without any colour. What's Different now - the camera, or the eyes?" asks Abdel Salam Shehadah's poetic and mesmerizing homage to the studio photographers of the 1950's - 70's. Set partly in a refugee camp in Rafah, this is a remarkable look back at fifty years of Palestinian and Arab history, through photographs, reportage and the voices of these photographers today.To My Father is a deeply personal and moving film that confirms the talent of Gaza-born director Shahadah, who having worked all over the world as a director, cameraman and journalist, recently turned to film making. A photo here is not just a photo: it brings history to life.

    آنذاك، كانت البنات أكثر جمالاً، والعيون تنبض بالألوان، في عصر لم ير الألوان بعد. فما الذي تغيّر اليوم؟ الكاميرا أَمْ العيون؟" هكذا يستاءل الفنان "عبد السلام شحادة" بأسلوب شعري متذكراً عصر المصوّرين المتجوّلين واستوديوهات التصوير بين الخمسينات والسبعينات من القرن الماضي. يدور جانب من هذا الفيلم في مخيّم للاجئين في رفح، ويلقي نظرة على خمسين عاماً من التاريخ العربي والفلسطيني عبر صور وريبورتاجات ومصوّرين ما زالوا حتى يومنا هذا. "إلى أبي" فيلم شخصي عميق ومؤثر يؤكد على الموهبة الصادقة التي يتمتع بها المخرج "الغزّاوي" عبد السلام شحادة، الذي شارك في الكثير من الأعمال حول العام مخرجاً ومصوراً وصحافياً قبل أن ينتقل إلى السينما. وما يقدّمه من صور هنا، ليست مجرد صوّر، بل إبداع يعيد إحياء التاريخ
  • Sep 26 + Laila’s Birthday | عيد ميلاد ليلى Sep. 26th through Sep. 26th, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    Palestine in the New Cinema Film Festival


    Directed by: Rashid Masharawi


    Synopsis


    Judge Abu Laila is forced to become a taxi driver when the government runs out of money to pay for his wages. On the day of his daughter Laila's seventh birthday, his wife insists that he needs be home early with a present and a cake. Abu Laila has nothing else on his mind than completing this mission. But the daily life in Palestine is a bit chaotic and takes him in many other directions before he gets home.


    اضطر القاضي أبو ليلى أن يعمل كسائق لسيارة أجرة، بعدما عجزت ميزانية الدولة عن دفع راتبه. وفي عيد الميلاد ابنته ليلى السابع، ألحّت زوجته عليه كي يعود إلى البيت باكراً، ويأتي بهدية وقالب حلوى. فرّغ أبو ليلى جدوله يومه ليلبي هذه المهمة. لكن الحياة اليومية في فلسطين فوضوية بعض الشيء، وستقوده في اتجاهات مختلفة قبل أن يصل إلى البيت.


  • Sep 24 + إحياء الحكاية الشعبية-Rivive the Folk Tale Sep. 24th through Sep. 24th, 2010 in بيروت-مخيم برج البراجنة-قاعة المركز العربي الفلسطيني-Borj Albarajnih Camp- Ahlamona Center
    
    Governing the school story in the Monnot Theatre with the Arab Resource Center For Popular Arts Al-Jana
    In partnership with Cultural Centers and Organizations in Borj Al-barajneh Camp
    The Folk Tale Festival
    Participants in the festival range of professional narrators in the art of story

    Mr. Hussein Lubani
    Mr. Jihad Darweesh
    Mr. Khalid Peppermint

    تنظم مدرسة الحكاية في مسرح مونو ومركز المعلومات العربي للفنون الشعبية/الجنى بالاشتراك مع المراكز والجمعيات الأهلية والثقافية في مخيم برج البراجنة مهرجان الحكاية الشعبية
    يشارك في المهرجان مجموعة من الرواة المحترفين في فن الحكاية
    الأستاذ حسين لوباني الاستاذ جهاد درويش السيد خالد نعنعملاحظة: هذا العرض للكبار
  • Sep 24 + إحياء الحكاية الشعبية-Revive the Folk Tale Sep. 24th through Sep. 24th, 2010 in بيروت-مخيم برج البراجنة-قاعة المركز العربي الفلسطيني
    
    Governing the school story in the Monnot Theatre in collaboration with the Arab Resource Center For Popular ArtsAl-Jana
    In partnership with Women's Association in conjunction(Borj Elbarajni) to revive the Folk Tale Festival

    Mr. Hussein Lubani
    Mr. Jihad Darweesh
    Mr. Khalid Peppermint
    Note that: This show for children
    تنظم مدرسة الحكاية في مسرح مونو بالتعاون مع مركز المعلومات العربي للفنون الشعبيةبالاشتراك مع جمعية المرأة الخيرية في برج البراجنةعن إحياء مهرجان الحكاية الشعبية

    سيشارك في المهرجان مجموعة من الرواة المحترفين
    الأستاذ حسين لوبانيالاستاذ جهاد درويشالسيد خالد نعنعملاحظة: هذا العرض للأطفال
  • Sep 23 + Port of Memory | ميناء الذاكرة Sep. 23rd through Sep. 23rd, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    Palestine in the New Cinema Film Festival


    Directed by: Kamal Aljaafari


    Synopsis


    In what is left of the city of Jaffa, a man about to lose his house contemplates his fate. Meanwhile, two women remain tied to their homes. One finds comfort feeding her old mother, until her house is taken over by an Israeli film crew. The other immerses herself in dreams of love whilst making wedding decorations. In a nearby café, an old captain sits motionless the whole day, while a man moves restless like a fish in an aquarium. For these Palestinians, this is a way of life, holding onto hope through their own rituals.


    في ما تبقى من مدينة حيفا، يقف رجل متأمّلاَ قدره وهو على وشك أن يفقد منزله. وفي الوقت نفسه، تتمسّك امرأتان ببيتيهما بقوة. الأولى تعتني بأمها المتعبة، حتى يقتحم البيت فريق تصوير إسرائيلي. أما المرأة الأخرٍٍى، فتختبىء وراء أحلام الحب وهي تعد لمراسم زفاف. في مقهى مجاور، يجلس ربان مسن اليوم بأسره بينما يتخبط رجل آخر مثل سمكة في حوض. إنها حياة أولئك الفلسطينيين الذين يتمسكون بخيط أمل حسب طريقتهم الخاصة، وطقوسهم اليومية.


  • Sep 21 + Fix Me | صداع Sep. 21st through Sep. 21st, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    Palestine in the New Cinema Film Festival


    Directed by: Raed Andoni



    Synopsis


    Raed Andoni has a tension headache—one that has lasted generations and isn't going to end soon. That's because Andoni is a Palestinian living in Ramallah, where the prospects for a stress-free life are elusive. Andoni tries to cure himself through therapy sessions, revealing internal terrains of displacement and alienation to his therapist while his daily encounters with friends and relatives impersonate the reality of thousands of Palestinians, displaced from their history and homeland.


    يعاني رائد أنضوني من صداع ناتج عن التوتر – من النوع الذي يدوم لأجيال ولا تلوح له نهاية قريبة. يأتي ذلك كون أنضوني فلسطينياً يعيش في رام الله، حيث يبدو أفق الحياة الخالية من التوتر متفلتاً. يحاول أنضوني أن يداوي نفسه من خلال جلسات علاج نفسي، فيكشف لمعالجه مساحات داخلية يكوّنها النزوح والعزلة، بينما تجسّد لقاءاته اليومية مع الأصدقاء والأهالي واقع آلاف الفلسطينيين المبعدين عن تاريخهم ووطنهم.

     


  • Sep 20 + Screening Films Sep. 20th through Sep. 20th, 2010 in Tyre, Bassel Al Asad Center
    To My Father
    By: Abdelsalam Shehade

    Those were the days when girls were prettier, when eyes were in all colours, without any colour. What's Different now - the camera, or the eyes?" asks Abdel Salam Shehadah's poetic and mesmerizing homage to the studio photographers of the 1950's - 70's. Set partly in a refugee camp in Rafah, this is a remarkable look back at fifty years of Palestinian and Arab history, through photographs, reportage and the voices of these photographers today.To My Father is a deeply personal and moving film that confirms the talent of Gaza-born director Shahadah, who having worked all over the world as a director, cameraman and journalist, recently turned to film making. A photo here is not just a photo: it brings history to life.

    Zindeeq

    Directed by: Michel Khleifi

    It's the story of M, a European-based Palestinian filmmaker who is shooting a documentary in Palestine about the 1948 expulsion of Palestinians from their homeland. He receives a phone call from his sister in Nazareth telling him that his nephew has killed a man during a scuffle and the whole family is now in danger. He is advised to fly back to Europe, or at least to stay away from Nazareth. But he refuses and decides to go back home at three o’clock in the morning.

  • Sep 18 + Zindeeq | زنديق Sep. 18th through Sep. 18th, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    Palestine in the New Cinema Film Festival


    Directed by: Michel Khleifi


    Synopsis


    It's the story of M, a European-based Palestinian filmmaker who is shooting a documentary in Palestine about the 1948 expulsion of Palestinians from their homeland. He receives a phone call from his sister in Nazareth telling him that his nephew has killed a man during a scuffle and the whole family is now in danger. He is advised to fly back to Europe, or at least to stay away from Nazareth. But he refuses and decides to go back home at three o’clock in the morning.

     

    إنها قصة "م"، مخرج فلسطيني يسكن في بلد أوروبي، ويعمل على إنجاز فيلم وثائقي في فلسطين مبنيٍ على شهادات أفراد عاشوا أحداث نكبة العام 1948. تعلمه أخته أن ابن أخيه قام بقتل شاب، وأن عائلته في مدينة الناصرة في خطر. يُنصح بجمع حقائبه والعودة إلى أوروبا، ولكنه يرفض ذلك، ويقرّر الذهاب إلى الناصرة التي يصل إليها في أولى ساعات الصباح.


  • Sep 16 + 'Palestine in the New Cinema" Film Festival Sep. 16th through Sep. 26th, 2010 in Metropolis Empire Sofil
    

    Following the celebration of “Al Quds, the capital of Arab Culture” in 2009, twenty NGOs working among Palestinian community in Lebanon decided together and launch a campaign in Lebanon for Al Quds with multiple cultural activities.

    The Palestinian Civil Campaign for Al Quds, the Capital of Arab Culture-Lebanon planned to organize, for one year and a half, drawing competition in schools, competition about Palestine and Al Quds for students, concerts, and a Palestinian Film Festival.

    Palestine in the New Cinema Film Festival

    To foster a wider audience (Lebanese and Palestinian) to come and see new Palestinian films

    To focus on Al Quds identity and its destruction by the occupation

    To foster joint cultural activities between Palestinians and Lebanese

    To foster better relationship between Palestinian and Lebanese

    The Palestinian Civil Campaign for Al Quds, the Capital of Arab Culture-Lebanon was very keen careful to organize the Palestinian Film Festival in collaboration with Beirut DC and to be part of Ayam Beirut Al Cinema’iya Festival. The Palestinian Civil Campaign for Al Quds, the Capital of Arab Culture-Lebanon would like to thank Beirut DC and hopes that the event will be a success.

     

    Organized by:  The Palestinian Civil Campaign for Al-Quds, the Capital of Arab Culture - Lebanon

    Coordinated by:  ARCPA/AL-JANA Center

  • Sep 14 + TOT on Conflict Management Sep. 14th through Sep. 17th, 2010 in Crown Plaza
    

    The workshop accommodate 30 participants, two teachers from each public school. The TOT will aim at developing the participants understanding of conflict and the way to constructively transform it. It will focus on the concept of conflict and the fact that it is a natural phenomenon, neither negative nor positive, but the style of managing a conflict makes the results negative or positive, and thus leads to social cohesion or disrupts it.

    The workshops will also discuss the difference between the intensity of the conflict and its dimensions and how this intensity increases and decreases. Examples of conflicts between different people, ethnicities, and religious groups will be discussed and analyzed.


    Funded by GTZ




  • Jul 31 + Janana Summer Encounter Jul. 31st through Aug. 9th, 2010 in Brummana High School

    Janana Summer Encounter

    Jul. 31st - Aug. 9th, 2010, Brummana High School

    Since 2002, Janana Encounter has become a major regional forum for exchange, networking, and development of skills in working with children, youth, and communities, challenged with difficult circumstances.

    Over 120 community workers, cultural activists, ngos animators, and librarians from the Arab world and pioneering experiences from around the world, come together for ten days in the idyllic grounds of Brummana High School, in the wooded mountains overlooking Beirut.

    Major areas of concern:

    -       Integral learning

    -      Conflict transformation and childhood free of violence

    -      Women support groups

    -      Enhancing active participation and decision making

    -      Creative arts in healing

    -      Community and environmental health

    -      The creative expression fields of: drama, music, movement, multi-media, storytelling, bookmaking, paper and recycling arts, puppets, masks, street spectacles, … etc

    -      Yoga and Meditation.

    Download Programs:
        - Janana Summer Encounter 2010-General Program
        - Janana Summer Encounter 2010-Forum and Presentations Programs
  • Jul 17 + ScreeningFilms Jul. 17th through Jul. 17th, 2010 in Al-Amal Center- Arnoun-South Lebanon
    Here we come again to sit together in a darkness lit only by the screen of the youth and the children. We come together not only to watch what they have created, but also to drop our mask of adulthood and ride the bicycle of youth to take us to a different world. A world in which each street has its own unique taste...3...2...1 Get the show started!
  • Jun 17 + Power Of Digital Story Jun. 17th through Jul. 10th, 2010 in Saida- Ard Eltofoula Associalion
    

    The main aim of this workshop is that it will be able to educate the participants about issues of conflict, inter-cultural dialogue and co-existence

     

    This workshop will engage youth (15 participants; equal ratio of male/female of Palestinian and Lebanese communities in a process of creative expression where they produce pieces telling their own personal stories relating to conflict through various multi-media tools including graphics, audio, video animation and web publishing. The short films ( 1- 10 minutes) that will be produced in this workshop will be screened with other conflict related films to different youth audiences.

     

    The workshop will take place three days a week (Thursday, Friday and Saturday) starting from May 17 June to 10, July, 2010 and it will be for 12 working days.

     

    Kindly circulate this message.

    For more information, please contact:

    Hicham Kayed

    Multimedia & Project Coordinator
    E-mail: hicham@al-jana.org
    Tel/Fax: +961 1 819970 - Mobile: +961 3 839917
    Beirut - Lebanon

  • May 29 + "Nos Nses" & "Some one listen to me" Show's May. 29th through May. 29th, 2010 in Saida- “White Rose place”
    

    حدا يسمعني

     

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟

    كيف تمدّ يد العون للآخر؟

     كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟

     كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

     

    أسئلة طرحتها منال على نفسها. وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها. في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

     

    ففي المدرسة التي انتسبت إليها. اضطهدتها زميلاتها. مما دفعها في آخر المطاف إلى ضرب أحداهن وكانت السبب في ارتكاب ردة فعل وصلت ذيولها إلى المنزل والجيرة.

     

    والعمل المسرحي يلقي بإشكالية على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

     

    نص نصيص

     

    شخصية تلهم خيال الاطفال

    الطفل القزم صاحب الحيلة والفكاهة

    يقدم عروضاً هادفة تتفاعل مع عالم الاطفال ومشاغلهم باسلوب مرح يلهم خيالهم ويشجعل مشاركتهم.

     

  • May 21 + "Nos Nses" & "Some one listen to me" Show's May. 21st through May. 21st, 2010 in Bourj al Barajneh Camp- Palestinian Arab Center
    

    حدا يسمعني

     

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟

    كيف تمدّ يد العون للآخر؟

     كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟

     كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

     

    أسئلة طرحتها منال على نفسها. وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها. في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

     

    ففي المدرسة التي انتسبت إليها. اضطهدتها زميلاتها. مما دفعها في آخر المطاف إلى ضرب أحداهن وكانت السبب في ارتكاب ردة فعل وصلت ذيولها إلى المنزل والجيرة.

     

    والعمل المسرحي يلقي بإشكالية على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

     

    نص نصيص

     

    شخصية تلهم خيال الاطفال

    الطفل القزم صاحب الحيلة والفكاهة

    يقدم عروضاً هادفة تتفاعل مع عالم الاطفال ومشاغلهم باسلوب مرح يلهم خيالهم ويشجعل مشاركتهم.

     

  • May 20 + "Nos Nses" & "Some one listen to me" Show's May. 20th through May. 20th, 2010 in المركز الإعلامي الثقافي- مكتبة العلامة المرجع السيد محمد حسين فضل الله العامة- حارة حريك
    

    حدا يسمعني

     

    كيف تكون فاعلاً في مجتمعك؟

    كيف تمدّ يد العون للآخر؟

     كيف تنفتح على الأشياء الجديدة؟

     كيف تحلّ نزاعاً بحكمة؟

     

    أسئلة طرحتها منال على نفسها. وهي فتاة انتقلت مع والديها إلى محيط جديد. ومنه تلقّت أجوبة سلبية على أسئلتها. في خضم صراعها مع عناصر البيئة الجديدة.

     

    ففي المدرسة التي انتسبت إليها. اضطهدتها زميلاتها. مما دفعها في آخر المطاف إلى ضرب أحداهن وكانت السبب في ارتكاب ردة فعل وصلت ذيولها إلى المنزل والجيرة.

     

    والعمل المسرحي يلقي بإشكالية على المشاهدين ويدعوهم إلى المشاركة في حلّها عبر مساعدة الشخصيات والتدّخل للحكم على مواقفها والفصل بينها.

     

    نص نصيص

     

    شخصية تلهم خيال الاطفال

    الطفل القزم صاحب الحيلة والفكاهة

    يقدم عروضاً هادفة تتفاعل مع عالم الاطفال ومشاغلهم باسلوب مرح يلهم خيالهم ويشجعل مشاركتهم.

     

  • May 13 + Power of Digital Story Workshop May. 13th through Jun. 5th, 2010 in AL-JANA Center
    

    The main aim of this workshop is that it will be able to educate the participants about issues of conflict, inter-cultural dialogue and co-existence

     

    This workshop will engage youth (15 participants; equal ratio of male/female of Palestinian and Lebanese communities in a process of creative expression where they produce pieces telling their own personal stories relating to conflict through various multi-media tools including graphics, audio, video animation and web publishing. The short films ( 1- 10 minutes) that will be produced in this workshop will be screened with other conflict related films to different youth audiences.

     

    The workshop will take place three days a week (Thursday, Friday and Saturday) starting from May 13 to June 5, 2010 and it will be for 12 working days.

     

    Kindly circulate this message.

    For more information, please contact:

    Hicham Kayed

    Multimedia & Project Coordinator
    E-mail: hicham@al-jana.org
    Tel/Fax: +961 1 819970 - Mobile: +961 3 839917
    Beirut - Lebanon

  • Apr 02 + Janana Spring Carnival Apr. 2nd through Apr. 9th, 2010 in Beirut, Saida, Tripoli, Tyre & Baa'lbeck
    

    AL-JANA & the Janana network invites you to participate in the Janana Mobile Spring Festival that will tour marginalized communities engaging young and old.

    The festival includes the following:

    • Songs for children
    • Street Theatre focusing on conflict transformation
    • Clown Show that knows no boarders with friends
    • A street carnival that engages people of all ages.

    Children (8-14) are encouraged to express their issues in creative ways.

    A number of performers, artists and musicians participate in the festival.

    Among the unique characteristics of the Spring Festival is the cooperation between the libraries, organizations, and associations of civil society in addition to the coordination with schools and local municipalities.

    Janana campaign aims at developing child-friendly libraries and encouraging active learning and creative expression amongst marginalized communities in Lebanon.

  • Mar 20 + Noss-Nses Mar. 20th, 2010 in Wadi AL-Zeneh
    The play features a Character called Nos-Nses which is translated into “Mini-Person”, this Mini-Person is a funny-looking midget puppet animated by an actor that uses a comical voice. Our Nos-Nses in a sharp and funny 11 year old who comes out to talk with the children and tell them meaningful stories about school, friends, and accepting differences The character is very interactive with the audience and vise versa; they ask questions and have discussion about serious issues that are all delivered in a comical context
  • Mar 17 + Screening Films Mar. 17th, 2010 in Mar Elias Palestinian Refugee Camp
    

    Films have an important role to play in expressing our thoughts and recording our daily reality. They allow us to become familiar with other people’s cultures and give us the chance to benefit from other people’s experiences and knowledge especially when the opportunity to travel to distant lands is limited. Film also has a role to play in developing people’s artistic sensibilities, especially for marginalized youth who generally do not have the tools to develop their technical and expressive abilities.

     

    Goals

    To mobilize local communities and gain their interest via the outdoor activities

    • To provide screening opportunities for films made by youth from the camps
    • To enhance ones knowledge and perspective of the world around us
    • To give people the opportunity to wonder
    • To provide entertainment
    • To learn more about the medium
  • Mar 16 + Nos-Nses Show Mar. 16th, 2010 in Wata Al-Musaitbeh, Public School
    

    Nos-Nses

    The play features a Character called Nos-Nses which is translated into “Mini-Person”, this Mini-Person is a funny-looking midget puppet animated by an actor that uses a comical voice. Our Nos-Nses in a sharp and funny 11 year old who comes out to talk with the children and tell them meaningful stories about school, friends, and accepting differences The character is very interactive with the audience and vise versa; they ask questions and have discussion about serious issues that are all delivered in a comical context
  • Mar 06 + General Meeting for Janana Network Mar. 6th, 2010 in Mohammad Khaled Social Foundation
    General meeting at Mohammad Khaled Social Foundation to prepare for Janana Spring Festival & Carnival, April 2-11, 2010
  • Feb 13 + Screening Films Feb. 13th, 2010 in Nahr Al-Bared Camp
    Screening Films in cooperation with Yafa Scout
  • Nov 28 + AL-Jana in Ma'rad Al-Kitab Nov. 28th through Dec. 11th, 2009
    For more information contact us at : tel +961819970
  • Oct 20 + Jana 5th International Film Festival For Children and Youth Oct. 20th through Oct. 27th, 2009 in Lebanon
    Children on the Margin Create their World

    This festival targets children and youth and is a platform for their creations, giving youth space to express their issues and get introduced to different cultures from around the globe.

    The main aims of this festival are fostering self-reflection & awareness, learning about the other, critical analyses of social norms and messages related to conflict. The festival tries to, introduce new information or analysis to the audience. It provides a ‘safe environment’ allowing youth to experiment with new ways of thinking, and reframing conflictual issues in integrative and constructive ways.

    The festival includes a collection of films of different genres, fiction, documentation, animation films, made by children and young film-makers, or with their participation.

    Participating Countries:

    Lebanon, Jordan, Egypt, Palestine, Germany, Southern Korea, Belgium, Spain, Sweden, Italy, Singapore, America, Norway, Bangladesh, England, Korea, Denmark, Mongolia, Holland, Ireland, Brazil, Poland, Canada, and Nepal.

    What distinguishes the festival this year is the fact that it will be mobile, with shows in various Lebanese areas: Beirut/ Madina Theater, Tripoli/ House of Art, Hermel/ Government Palace Square, Tyre/ The House of Heritage and Culture, Beirut/ Burj El-Barajneh Camp, Nabatiyeh/ Kamel Youssef Jaber Social and Cultural Center.

    The festival includes:

    • An exhibition entitled “Away from Home Again” created by children
    • Workshops on how to make films and cartoons

    The program is divided into two parts:
    Morning screenings at Madina Theater from 21st to the 24th of October 2009, starting at 10 a.m. for students aged between 9 and 13 years.

    Evening screening are open to the interested public

    • 20 October 2009/ Beirut, Madina Theater at 7:30 p.m.
    • 21 October 2009/ Beirut, Madina Theater at 7:30 p.m.
    • 22 October 2009/ Tripoli, House of Art at 6:00 p.m.
    • 23 October 2009/ Hermel, Government Palace Square at 6:00 p.m.
    • 24 October 2009/ Tyre, The House of Heritage & Culture at 6:00 p.m.
    • 26 October 2009/ Nabatiyeh, Kamel Youssef Jaber Social & Cultural Center at 4:30 p.m.
    • 27 October 2009/ Burj El-Barajneh Camp, near the Arab Palestinian Center at 6:30 p.m.

    This activity is funded by the Institute for Foreign Cultural Relations with means provided by the German Federal Foreign office in cooperation with Medico International and Regione Emilia Romagna/Italy & CISP.

    The festival is a component of the conflict transformation program of ARCPA and part of the ARCPA / MEDICO International partnership started in 2009.

    For more information please refer to http://www.al-ana.org/programs/conflicttrans.htm

    N.B.  All shows are free and the invitation is public.

    For more information, please contact AL-JANA Center: 01/819970 or 03/606741

  • Jul 13 + Media Workshop Jul. 13th through Jul. 26th, 2009 in Tyre, Mousa El-Sader Foundation
    Workshop schedule and content.

    The main purpose of this workshop is to bring together a group of Lebanese and Palestinian youth to work together to produce movies about their topics of interest. The duration of the workshop is 5 days which were divided as follows: first day addresses the theoretical issues concerned in producing movies, second and third day apply the theories in practice, the third and fourth are for making the actual movies where they go to the field and take their needed scenes, and finally the fifth day is set for the editing process.

  • Nov 20 + Palestinian Film Festival 2008 Nov. 20th through Nov. 22nd, 2008 in Beirut
    Away from Home Again

    In the 60th anniversary of the Palestinian uprooting, ARCPA/AL-JANA Center is organizing a festival titled “Away from Home Again” It will be the fourth of its kind and will take place in November. It will be a touring festival that shows films dealing with all aspects of the lives of Palestinian people showing their history, reality, culture, and daily lives. All films showcasing different angles about Palestine & Palestinian people are encouraged to participate.

    Films participating in the festival should be sent to:

    AL-JANA Center
    P.O. Box:  114/5017
    Beirut, Lebanon
    Tel/Fax: +961 1 819970
    Mobile: +961 3 839917
    E-mail: arcpa@cyberia.net.lb

  • Oct 31 + Neither here Nor there Oct. 31st, 2008 in Cinema Empire Sofil, Ashrafieh
    Many Palestinians youth believe that immigration is the solution for the economic and social problems they face. This film explores the experience of some young palestinians, who tried to reach the "dream" of immigration, only to find a different reality.

    Neither here Nore there, film, 45min
  • Jan 01 + عرض مسرحية، نص نصيص Jan. 1st, 1970 through Apr. 7th, 2011 in ثانوية الشويفات الرسمية
    

    يهدف عرض نص نصيص الى خلق منابر حوار عبر استخدام المسرح التفاعلي لاشراك الناشئة وايصال معلومات هادفة.

    يعتمد سيناريو العرض على فكرة "الإختلاف في الشكل – طويل وقصير القامة" كأداة للنقاش والأستفزاز بإطار هزلي وضاحك وبنفس الوقت يتسم بالجدّية والموضوعية، و يفتح الباب على مجموعة من الأسئلة حول الآخر وطريقة تقبلنا له لمجرد إختلافه بالشكل أو بالفكر. الإختلاف بالشكل هو مدخل لنقاش فكرة "الإختلاف" بشكل عام، و هو ترميز لما هو في الحقيقة صورة للإختلافات السياسية، العقائدية، الدينية، العرقية، الجنسية، ألخ. و التي نطرحها مرمزة بإختلاف "طول وقصرالقامة" بشكل تهكمي وساخر على موقفنا منه.

    فيتبنى "نصّ نصيص" موقفاً أن قصار القامة أذكى من الطوال، و يدعم مقولته بحجج "علمية"، ثم يحاول أن يدعم مقولته بتوريط "جماعته" من قصار القامة من بين الجمهور لمواجهة طوال القامة وتكون النتيجة أن الجمهور غالباً ما ينقسم الى جماعتين متناحرتين في إطار اللعبة الساخرة و ينتقل بعدها "نص نصيص" الى بدء الحديث عن المشاعر والأحاسيس لكل من الجماعتين، إحساس الإنتصار والإنكفاء للجماعتين.

    الخاتمة تأتي لتستخلص حقائق مواقف الجمهور الممزوجة مع أحاسيس مرافقة لحالة الأنتصار أو الإنكفاء مقابل حقيقة التشارك والتكامل بين الأفراد والجماعات المبنية على التمايز وتحويل هذا الإختلاف الى عامل بنّاء وإيجابي في تحويل الصراع "الوهمي" الى فعل إيجابي.